"She faced him, waiting. And Odysseus came, debating inwardly what he should do: embrace this beauty's knees in suplication? Or stand apart, and, using honeyed speech, inquire the way to town, and beg some clothing? In his swift reckoning, he thought it best to trust in words to please her - and keep away: he might anger the girl, touching her knees." (Homer, The Odyssey, Book Six, The Princess at the River) Estas palavras terão com certeza significados diferentes para diferentes pessoas. Estão como todas as coisas limitadas às circunstâncias e à perspectiva de cada um. Também não sei o que concretamente terá o poeta grego Homero (séc. VIII a. C.) querido transmitir ao longo de toda a Odisséia, mas sei o que penso quando leio este trecho, de forma isolada. Sei o que me faz lembrar. A mim lembra-me daquele momento crucial em que se decidem as relações humanas. Daquela mistura entre vontade e hesitação, que aproxima ou afasta as pessoas, que ainda não se conhecem, ou já se ...
Sou a Ana. Gosto de pensar sobre coisas. Gosto de apreciar coisas. Gosto de escrever sobre coisas. Gosto de fotografar coisas. Na verdade gosto... de muitas coisas! Partilho aqui um pouco desses gostos e dessas coisas.